近期我們為大家推送了“玉兔搗藥”三上我國郵票的相關情況,今天為您帶來外國郵票上的“玉兔搗藥”:
最早出現玉兔搗藥圖案的郵票是韓國于1980年7月10日發行的《韓國民間繪畫》系列郵票,其中1枚的票圖描繪兩只玉兔在桂樹下勤奮搗藥的場面。
1996年5月18日,薩摩亞為“1996年北京亞洲國際郵展”發行1枚小型張,其中一輪滿月內是坐在桂樹下正在搗藥的玉兔。
澳大利亞所屬的圣誕島于1999年1月14日發行1枚《兔年》郵票小全張,其中右側1枚郵票的圖案也是玉兔搗藥,而小全張左上角的月亮中則再次出現玉兔在桂樹下搗藥的場景,其中還可見“月宮”二字。
在澳屬圣誕島于2011年1月11日發行的另一枚《兔年》郵票小全張的右側邊紙上,用中英文印有一段有關玉兔如何進入月宮的說明文字:“三位仙人裝扮成乞丐向兔子討吃。兔子無奈身無長物,決意獻上自己,一躍跳入火海之中。仙人被兔子舍身成仁的舉動深深打動,將之安置于月亮宮殿中生活。從此,兔子就成為家傳戶曉的玉兔。”這里采用的是玉兔眾多傳說中的一種說法。
越南于2002年8月16日發行1套4枚《越南中秋節玩具》郵票,圖案分別再現了人們在月夜里觀賞星神燈、海神燈、月神燈、風神燈等中秋彩燈的不同場景,其中月神燈的造型就是玉兔搗藥。
在日本于2017年8月23日發行的《秋季問候》系列不干膠郵票中,有1枚郵票的圖案以白色剪影顯示兩只玉兔正在搗藥,郵票外型特意采用圓形并襯以淺黃色底紋,恰似秋夜一輪明月,意蘊深長。