自從有了硬幣的銘文,人類才真正擺脫了以物易物的原始交易。古今中外的硬幣銘文雖沒有嚴格的“定義”,但法定的硬幣銘文包含的內容是嚴格的。硬幣銘文的“美觀”一直是困擾制造者的難題。自從有了人類,美就開始有了萌芽,不分膚色、人種。非洲國家阿爾及利亞1981年,曾發行過藝術字體的流通幣。結合該國的藝術審美觀把簡單、枯燥的阿拉伯數字藝術化,提高了硬幣圖案的觀賞性。有人稱她為“非洲的枯樹”,仔細端詳該幣頗有庾信的《枯樹賦》“東海有白木之廟,西河有枯桑之社,北陸以楊葉為關,南陵以梅根作冶。”的韻味。這也印證了“美不是唯一的,但她是可互通的,是全人類共同追求的”。這種“非洲的枯樹”藝術總是帶有“憂傷”的美感,她不可能形成主流藝術。
我國古代常以書法注入硬幣,文體的藝術性,堪稱一絕。中國的硬幣真、草、隸、篆,幾乎都被使用,尤其北宋徽宗自創書法“瘦金體”把文墨的藝術通過鑄幣送到每一個子民手中。說到宋徽宗,不免要多費點口舌。北宋徽宗皇帝趙佶治國無能,但藝術才能頗高。《崇寧通寶》為北宋徽宗皇帝御筆親書幣,距今900年歷史。談起北宋徽宗,人們都會想起“靖康恥”。“崇寧”有祥和平安、寧靜和諧和高崇久遠、安邦治國的寓意。而徽宗并沒實現平安、寧靜的理想。雖“瘦金體”被稱為“玉劃銀勾”。但也有不同的觀點:瘦金字都端正如一, 缺乏動感,少韻味,死板到了極點。其筆鋒太露,無深沉,字體的美似乎都有種缺憾,且字單薄,無厚重之感,如無肉的骨架。即便是喜好“書法藝術”的人,也懶得對《崇寧通寶》硬幣撇上一眼。這里還有一不可忽視的問題。從書法的角度觀察,好硯上磨出的墨,墨分子就像許多6棱形鉆石,如筆舔墨用水的方法好,這些小鉆石被鋪在紙上,隨著濃淡而不同的反光,這就是墨彩!而這種優美的墨彩不能反映到鑄幣中,這就意味著我國的墨彩藝術與鑄幣美麗有著一道無法逾越的鴻溝!
英王維多利亞在位的60余年正值英國經濟、文化空前繁榮。19世紀英國美術運動達到高潮,藝術家希望振興工藝美術的傳統,一方面否定機械化、工業化風格,另一方面否定舊式傳統風格,認為哥特式和自然主義風格設計才是誠實的設計。英國的工藝美術運動影響了美國與整個歐洲以及這些國家在亞、非、拉的殖民地。而英語字母刻入硬幣中總是給人一種不美的感覺。英文也是很講究書法的,稱作calligraphy,意即“漂亮的筆跡”,因為寫得好的多是以謄寫為生的penman,但很難在雕刻中突破。有人試用卡羅琳字體以及有“王者印刷”稱號的波多尼字體(Bodoni)刻入幣中,亦沒有“藝術”美感。1840年1月,女王維多利亞宣布,她未來的丈夫是表哥,阿爾伯特•薩克森•哥達親王(今屬德國)。雕刻師們開始把哥特字體刻入英國硬幣,以討得女王高興。1847年,皇家造幣廠用哥特字體精制了8000枚克朗銀幣。這些哥特字體頂替了原先呆板的直寫英語字母,配上年輕的女王像,使人眼前一亮。把“野蠻”的哥特字體(另幣文介紹“野蠻”的含義)藝術的美感與人體融入到硬幣方寸中。后來,英,德后來關系緊張,英國不再使用哥特字。但今天這批哥特字體精制克朗銀幣卻被世界各國的藏者冠以“最美麗的硬幣”。賣家常常標注“the World's most beautiful…。”160年后的今天,經歷了兩次世界大戰以及希特勒對倫敦的狂轟濫炸完美的哥特精制克朗存世不多了。曾有位著名的拍賣師說:該幣世界范圍被關注的程度只有凡高的畫與之簏美。